MIT IMMER MIT DEM DATIV
Se você é minha aluna ou aluno, já sabe: há um calabouço para onde são enviadas as pessoas que falam "mit die".
Quatsch! (Mas que dá vontade, dá...)
Nós, brasileiras e brasileiros falantes de alemão, temos um apego, um afeto mesmo, ao artigo DIE, que em alemão representa o artigo para o gênero feminino e, também, para o plural de todos os gêneros. De certa forma, é até positivo este uso exagerado do DIE, porque cerca de 49% das palavras alemãs possuem gênero feminino. Só que é bem aí que reside a cilada: na vontade de arriscar, acabamos usando demais o artigo feminino e levando a fala por um caminho que cria problemas na socialização e na busca de espaço na exigente Alemanha.
Por isso, vamos ao que interessa neste pequeno texto: a preposição MIT (com), assim como algumas outras (veja link abaixo), exige o caso dativo. Isso significa que qualquer palavra (artigo, adjetivo ou pronome) que venha depois dela deve ser declinada no Dativ.
Observe que os artigos declinados no Dativ são: DEM, DER, DEN. Portanto, não existe a possibilidade de se usar MIT DIE, como ouvimos tanto por aí. O mesmo acontece com as outras preposições, mas curiosamente o MIT DIE é o erro que ouço mais frequentemente e, por isso, gostaria de pedir encarecidamente a vocês para dar um pouquinho mais de atenção a este pequeno detalhe.
Fica a dica!
